||- High Icelandic Language Center -|| -

Category Albums Files
MyndasafnImage gallery
3 443
Háfrónski dýragarðurinn


fron.jpg

120 files, last one added on Aug 17, 2008

Höfuðmyndasafn


chippendale.jpg

182 files, last one added on Jan 03, 2007

Háfrónskar áróðursmyndir


6a00e54f9f8f8c883400e55006f7798833-800wi.jpg

141 files, last one added on Jun 02, 2008

 

3 albums on 1 page(s)

443 files in 3 albums and 1 categories with 0 comments viewed 45307 times

Random files
fresco.jpg
74 views
crop_def1.jpg
184 viewsTranslation: "rings of the (Icelandic) poets", ALIENS KNOW WHY!
Even the most technologically advanced aliens at this time are still beginning to understand how poetrons work on biological systems and an island in the northern part of Earth's longest water mass happens to be their most beloved area of study. A natural situation so optimal for poetronic irradiation of living beings is nowhere to be found in the universe but on Iceland. As an ode to the great Fronian poets, they used their hyperprecise graviton-wave printers to produce their " circles of the poets" (skáldahringar) in crop fields all over the world!!
satyr.jpg
71 views
fascist.jpg
85 views
genet.jpg
46 views
fritfly.jpg
49 views
dandy.jpg
91 views
mountain_beaver.jpg
44 views

Last additions
fron.jpg
100 viewsAug 17, 2008
6a00e54f9f8f8c883400e55006f7798833-800wi.jpg
155 viewsA tribute to Yves Saint-Laurent by Icelandicizing his name. The true equivalent of the French Yves is an old name of a sea-king, Ívi (see Íslensk orðsifjabók), and not Ívar. The French personal name is derived from Germanic iv meaning "yew". The origin of the Icelandic Ívar is still uncertain, why 'Ívi' is almost certainly derived from Icel. ýr (yew). As for the family name, the Icelandic equivalent of the French Laurent is 'Lafrans'.Jun 02, 2008
fed.jpg
178 viewsFor all those people who think I'm joking: No I mean this seriously. Spaðaknattleikur is a normal word, like kænuknattleikur, kylfuknattleikur or handknattleikur. Only in comparison with the international word tennis it looks long. But is it necessary to let international trends dominate the evolution of the Icelandic language? No, Icelandic is well-know for its very low rate of international words. We must emphasise this. It will make Icelandic more Icelandic. Therefore: spaðaknattleikur!!!Sep 28, 2007
nylondef.jpg
260 viewsIcelandic: unterrestrially uninternational!! Cool! The most striking characteristic of the ICelandic language is the uninternational character of its terminology and vocabulary in general. Loosing that characteristic is loosing the language alltogether. Stop pumping up Icelandic with loan-words. Bío, pólitík, Klník, banani, GO TO HELL!!!! THese unwords kill Icelandic. Cure the language and honour the admirable efforts of your forefathers. Don't throw their achievement down the trashcanAug 17, 2007
nanoage2.jpg
301 viewsThis could be a book published in the coming thirties if the High Icelandic language movement prevails.Jul 07, 2007
geirfugl1.jpg
354 viewsYou don't want this?? THEN AT LAST MOVE YOUR LAZY BUTT-CHEEKS AND DEFENESTRATE YOUR SLETTUR ON THE DOUBLE, ICEHOLIOS!!!Jun 10, 2007
klingondef2.jpg
335 viewsAlthough Icelandic has 3000 times less speakers than English, it is well-known by trillions of aliens. Icelandic is more popular than English in the universe. Klingons of the warrior class adore the battle-poems of Egill Skallagrímsson and linguists at the academy of Qo'nos, the Klingon homeworld have produced the first Klingon-Icelandic dictionary.Mar 20, 2007
jafronska.jpg
355 viewsLinguistic purism is the ultimate destiny of the Icelander. Don't fight it! Embrace it. It makes your language unique among the TERRATONGUES!!Mar 20, 2007